Советский Союз окончательно растворился в мировом культурном океане. Его последний бренд, королевская жемчужина, казавшаяся неповторимой и некопируемой вечная первоянварская Ирония тупо скопипастена в Мумбаи.
Она называется «I love NY», где NY — одновременно Нью-Йорк и New Year.
В Болливуде с филигранной тщательностью сохранили все ходы и детали оригинала. Даже звонок в квартире у «Наденьки» поет советским голосом.
Четверо друзей (индусы из Чикаго) каждый год 31 декабря, представьте, ходят по традиции в хамам. И там тупо нажираются. (О, русская земля, ты уже за горами…).
В этот раз одному из них, малоудачливому банковскому администратору, предстояло сделать предложение своей невесте в Чикаго. Но он положился на друзей-алкоголиков и их стараниями оказался в Нью-Йорке. Небоскребы и там, и там слеплены словно под копирку, замки у всех китайские – дальше вы все помните сами…
Обошлась эта аннексия недорого: бюджет двухсерийного “муви’ – 2.1 миллиона долларов. И да, фильм полностью озвучен на языке хинди.
Но болливудская «заливная рыба» встала поперек горла коварным захватчикам. Комедия ошеломительно провалилась!
Фильм получил у критиков абсолютно негативные отзывы. Ниши Тивари (Nishi Tiwari) из Rediff.com в рецензии дал ему лишь 1 из 5 звезд, написав, что фильм «криминально непримечателен».
Непримечателен?!! Да это же достоевщина чистой воды! Настасья Филипповна отдыхает у пылающего камина.
Вот представьте себе, что вас зовут Радхика Рао и Винай Сапру, вы известные продюсеры, собрали 2 миллиона долларов (очень большие деньги в Мумбаи!!!). И что вы с ними делаете? Снимаете историю про четырех индусов в Чикаго, которые каждый Новый год «надираются» в бане…
Конечно, это не сюжет для индийского кино, это – зуммер для русской драмы! Но она, увы, умерла. И реанимации не поддается. Даже руками шаловливых индусов.
наш советский фильм никакие индусы нам не заменят))
Именно ваш и именно советский
Очередной бред старого маразматика